Δευτέρα 29 Δεκεμβρίου 2014

ΕΝΟΤΗΤΑ 26: Πνευματική ζωή, γράμματα και τέχνες στην Ελλάδα το 19ο αιώνα.

ΕΝΟΤΗΤΑ 24: Επιστήμες και στοχασμός στον κόσμο τον 19ο αιώνα

ΕΝΟΤΗΤΑ 25: Τέχνες και Γράμματα στον κόσμο τον 19ο αιώνα.

Σάββατο 27 Δεκεμβρίου 2014

Η προσπάθεια του Χίτλερ να μεταλλάξει τα Χριστούγεννα, για να μη γιορτάζει την ειρήνη και τη γέννηση ενός Εβραίου!

xitler xrsma 4
Τα Χριστούγεννα ήταν ένας από τους πρώτους στόχους των Ναζί, όταν ανέλαβαν την εξουσία, το 1933 και από την προπαγάνδα τους δε γλίτωσε ούτε ο Άγιος Βασίλης!
Τον Δεκέμβριο του 1941, ο Αδόλφος Χίτλερ οργάνωσε ένα πλούσιο χριστουγεννιάτικο πάρτι, για τα κορυφαία στελέχη του ναζιστικού κόμματος.
Πολιτικοί και στρατηγοί συγκεντρώθηκαν μπροστά από ένα τεράστιο χριστουγεννιάτικο δέντρο, για να γιορτάσουν και να ανταλλάξουν δώρα, υπό την παρουσία εκατοντάδων δόκιμων των SS, με τις χαρακτηριστικές ψηλές τους μπότες.

Τρίτη 23 Δεκεμβρίου 2014

ΘΕΜΑΤΑ ΤΟΠΙΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ Γ' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

1. Τα Μουσεία της Κοζάνης (Ανδρεόπουλος Κ., Γάγαλης Χρ., Κούγιας Στ., Κωστοπούλου Ελ., Μαυροματίδου Χρ.).
2. Ιστορικά κτίρια της Κοζάνης (Γεωργιάδου Σ., Ζήκου Κ., Κοταρίδης Π.,  Κοτσίφκας Κ.).
3. Η παραδοσιακή κουζίνα των κατοίκων της Κοζάνης (Δουμπουλίδης Γ., Καραδήμος Χρ., Κούρας Χρ., Λογοθέτης Αντ.)
4. Η κοζανίτικη Αποκριά (Δερμιτζάκης Αγ., Εγρές Αθ., Κοσμίδης Ευαγ., Μαλούτας Π., Μπαντιούκας Γ.)
5. Η κεντρική πλατεία της Κοζάνης στο πέρασμα των χρόνων (Ανθιμόπουλος Κ., Ευαγγελόπουλος Β., Κεμανετζίδης Ευαγ., Μαυροκωστίδης Δ., Μολασιώτης Π.) 
6. Οι εκκλησίες της Κοζάνης (Βρόντζου Αλ., Γαζή Ζ., Κρανιώτη Μ., Μάστορα Β.).
7. Παραδοσιακά παιχνίδια της Κοζάνης (Γάτας Δ., Καλαϊτζής Π., Καραμανίδης Β., Λαζαρίδης Ν.).
8. Ο Μακεδονικός αγώνας στην Κοζάνη, 1878-1912 (Μπουντιούκος- Σπινάρης Αθ., Νικολαΐδης Δ., Παπαδόπουλος Ι., Ρουσόπουλος Λ., Στάιος Σ.)
9. Τα προσφυγικά χωριά της Κοζάνης (Μπιμπίρης Γ., Μπιμπίρης Π., Νεμπίου Σ., Περδικάρης Γ., Πλιάκης Κ., Τσεκάνι Αρ.) 
10. Η απελευθέρωση της Κοζάνης, 1912 (Σπανούδη Ευαγ., Φασούλα Δ., Χαλκιά Κ.)
11. Παραδοσιακά επαγγέλματα της Κοζάνης (Μπουνόβας Φ., Πεσλή Αν., Σάλτα- Πουπνάρα Αικ., Τσαβδαρίδου Αν., Χουιλίδης Γ.)
12. Παραδοσιακές φορεσιές των γυναικών της Κοζάνης (Μουτσιούνα Ελ., Μπισιούκη Φ., Μπούσιου Αγ., Σταυριανουδάκη Μ., Τσαμπούρη Μ.)
13. Η παραδοσιακή κουζίνα των προσφύγων Ποντίων της Κοζάνης (Σαντετσίδου  Ευ., Τσακιρίδου Β., Τσακιρίδου Ηλ., Τσεκάνι Αν., Χλιαρά Αλ.)
14. Τα μαρτυρικά χωριά της Κοζάνης, 1941 -1944 (Μουτσιούνας Π., Μπουικλής Αγ., Παπαδόπουλος Αθ.,  Παπαδόπουλος Χ.)

Σημείωση: Δεν αναφέρονται οι ομάδες που έχουν αναλάβει πρόσθετη εργασία και για τις οποίες θα γίνει μνεία, όταν οριστικοποιηθούν τα θέματα που έχουν αναλάβει.

Προσοχή:
o   Κάθε φορά και για κάθε πληροφορία που χρησιμοποιούμε σημειώνουμε την πηγή (βιβλιογραφία- δικτυογραφία) απ΄ όπου αντλήσαμε τις πληροφορίες μας.
o   Το ίδιο ισχύει και για το φωτογραφικό υλικό το οποίο χρησιμοποιούμε και για το οποίο ισχύουν οι ίδιοι νόμοι «περί πνευματικών δικαιωμάτων».
o     Δεν περιοριζόμαστε σε μια μόνο πηγή, αλλά φροντίζουμε να διασταυρώνουμε τις πληροφορίες μας.
o    Δεν αντιγράφουμε τις πληροφορίες (η συνήθης «αντιγραφή- επικόλληση»), αλλά συνθέτουμε τα δικά μας κείμενα.
o   Συνθέστε το κείμενό σας με τη βοήθεια του word, ελέγξτε την ορθογραφία και τη σύνταξη, εμπλουτίστε το με φωτογραφίες, γράψτε τα ονόματά σας και τη βιβλιογραφία/ δικτυογραφία, αποθηκεύστε το σε ένα φορητό αποθηκευτικό μέσο και …είστε έτοιμοι.

Κυριακή 14 Δεκεμβρίου 2014

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΜΕ ΘΕΜΑ «Ο ξένος - ο άλλος - ο διαφορετικός»

Το Πρότυπο Πειραματικό Γυμνάσιο & Λύκειο Πανεπιστημίου Πατρών σε συνεργασία με το Πρότυπο Πειραματικό Γυμνάσιο & Λύκειο Ευαγγελικής Σχολής Σμύρνης, στο πλαίσιο της συνεργασίας τους σε θέματα παιδείας και πολιτισμού, προκηρύσσουν λογοτεχνικό διαγωνισμό που απευθύνεται σε μαθητές Γυμνασίου και Λυκείου με θέμα «Ο ξένος - ο άλλος - ο διαφορετικός». Τα χρονικά όρια του διαγωνισμού ορίζονται από την 28η Σεπτεμβρίου 2014 ως την 28η Ιανουαρίου 2015. Τα έργα που θα διακριθούν θα παρουσιαστούν σε ειδική εκδήλωση που θα οργανώσει τον Φεβρουάριο το Πρότυπο Πειραματικό Γυμνάσιο Πανεπιστημίου Πατρών, σε συνεργασία με την Ευαγγελική Σχολή Σμύρνης.
Ειδικότερα ο διαγωνισμός απευθύνεται στους μαθητές Γυμνασίου και Λυκείου, και περιλαμβάνει:
Α. Διαγωνισμό ποιήματος (έως 60 στίχους)
Β. Διαγωνισμό διηγήματος (έως 10 σελίδες)

Δευτέρα 8 Δεκεμβρίου 2014

Η ΔΙΩΡΥΓΑ ΤΗΣ ΚΟΡΙΝΘΟΥ

Η παρακάτω εργασία μου στάλθηκε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και δεν μπόρεσα να διασταυρώσω την πηγή της. Δηλώνω ρητά ότι  τα πνευματικά δικαιώματα δεν μου ανήκουν.
Η κατασκευή της Διώρυγας της Κορίνθου, η οποία εγκαινιάστηκε επί πρωθυπουργίας Χαριλάου Τρικούπη, αποτελεί ένα  ορόσημο στην προσπάθεια αστικοποίησης  της σύγχρονης Ελλάδας.  
Magnify Image

Τρίτη 2 Δεκεμβρίου 2014

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ Α' ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΥ ΜΑΘΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΗΣ ΓΡΑΦΗΣ



Το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών «Δημιουργική Γραφή» του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας και οι ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ προκηρύσσουν τον Α΄ Διαγωνισμό Δημιουργικής Γραφής για μαθητές Δημοτικού, Γυμνασίου, Λυκείου.
Η πρόσκληση για τον Διαγωνισμό απευθύνεται:
Α. σε μαθητές που επιθυμούν να συμμετέχουν με ατομικό έργο
Β. σε τάξεις και ομάδες μαθητών (από Προγράμματα Καινοτόμων Δράσεων, Βιωματικές Δράσεις, Project, Λέσχες ανάγνωσης, ποικίλες δραστηριότητες) που συμμετέχουν με συλλογικό έργο.

Κυριακή 30 Νοεμβρίου 2014

Οι Ελληνίδες στα "Σχολεία" του 19ου αιώνα και οι μορφές εκπαίδευσής τους

Η εκπαίδευση των γυναικών στην Ελλάδα τον 19ο αιώνα


ΜΑΡΙΑΝΘΗ ΜΠΕΛΛΑ

Εισαγωγή
Η εκπαίδευση των γυναικών δεν μπορεί να απομονωθεί από τις κυρίαρχες αντιλήψεις κάθε εποχής για την κοινωνική θέση και τον κοινωνικό ρόλο της γυναίκας. Στη χώρα μας, σε όλο τον 19ο αιώνα, η πατριαρχική οικογένεια περιόριζε τη γυναίκα στο σπίτι και σε καθήκοντα που χαρακτηρίζονταν αποκλειστικά γυναικεία, όπως η φροντίδα για το νοικοκυριό και η ανατροφή των παιδιών. Έτσι, η μη ένταξη της γυναίκας στη διαδικασία των παραγωγικών σχέσεων και οι απόψεις για τη «γυναικεία φύση» και τον «γυναικείο προορισμό» προσδιόρισαν τις μορφές της εκπαίδευσής της, η οποία είχε «συμβολική» λειτουργία και αποτελούσε έναν παράγοντα ενισχυτικό της προίκας της. Αντίθετα, η ανδρική εκπαίδευση είχε επαγγελματική και οικονομική λειτουργία και αποτελούσε το μέσο για την κατάκτηση του δημόσιου χώρου και τη δημιουργία ενός καλύτερου μέλλοντος[1].

Σάββατο 15 Νοεμβρίου 2014

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΙΟΡΤΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ



1.  1ο Στιγμιότυπο: «21Η Απριλίου 1967»
(παίζουν οι: Γάτας Δημήτρης, Κουσίδου Αναστασία)
2. Χορωδία: «Ένα το χελιδόνι»
3.  2ο Στιγμιότυπο: «Ο γύψος»
(παίζουν οι: Γαζή Ζωή, Καραμανίδης Βασίλης)
4. Χορωδία: «Της δικαιοσύνης» 
5.  3ο Στιγμιότυπο: «Ο σπιούνος»
(παίζουν οι: Αθανασιάδου Μαρία, Δαβζάκη Ματίνα, Καλαϊτζής Παναγιώτης, Καραμπέκιος Χάρης)
6. Χορωδία: «Το σφαγείο»
7.  4ο Στιγμιότυπο: «Στην εξορία»
(παίζουν οι: Καλαϊτζής Παναγιώτης, Λαζαρίδης Νίκος)
8. Χορωδία: «Ο λεβέντης»
9.  5ο Στιγμότυπο: «Το σύνθημα»
(παίζουν οι: Βρόντζου Αλεξία, Καραμανίδης Βασίλης,  Κρανιώτη Μαργαρίτα)
10. Χορωδία: «Ο δρόμος»
11.  6ο Στιγμιότυπο: «Η τελευταία νύχτα»
(παίζουν οι: Γάτα Παναγιώτα, Γάτας Δημήτρης, Γούλα Κλεοπάτρα)
12. Χορωδία: «Μη με ρωτάς»

Αφηγούνται οι: Καραμπέκιος Χάρης, Κωσταρέλου Δήμητρα

Χορωδία:
Αμαξοπούλου Μαρία, Βασάδη Ιφιγένεια , Βλάχος Άκης  (κιθάρα) , Γαζή Ζωή (κιθάρα), Δαβζάκη Ματίνα, Δάλλας Βαγγέλης,  Διαμαντοπούλου Σουζάνα, Ζιάκα Βίκυ, Καλαϊτζής Παναγιώτης (κιθάρα) , Καλημέρη Βάγια, Καραμπέκιος Χάρης, Κρανιώτη Μαργαρίτα , Κωσταρέλου Δήμητρα , Λιάκου Σοφία,  Μπαλκότσι Τζουλιάνα, Μυλωνάς Μάρκος, Παπαδοπούλου Εύη,  Πιπύρος Στέφανος (κλαρινέτο), Τανάγιας Νίκος, Τοπαλίδου Εύη.

Τεχνική υποστήριξη ήχου: Ηλιάδης Στέλιος

Διοργάνωση γιορτής:  Χιωτέρη Κατερίνα, Κουντουρά Ελεονώρα

Υπεύθυνη χορωδίας:  Γκιλιοπούλου Χιονία

Τεχνική Υποστήριξη: Σμυρλή Ιωάννα

Τετάρτη 12 Νοεμβρίου 2014

3ος Λογοτεχνικός Διαγωνισμός Εφηβικού Διηγήματος και Ποίησης ‘’Γρηγόρης Πεντζίκης’’



 H Διεύθυνση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Π.Ε. Δράμας, η Περιφερειακή Διεύθυνση Π/θμιας και Δ/θμιας Εκπαίδευσης ΑΜΘ, ο Δήμος Δράμας και ο ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ eκπ@ιδευτικός κύκλος,  έχει προκηρύξει για το έτος 2014-2015 τον 3ο Πανελλήνιο Λογοτεχνικό Διαγωνισμό Εφηβικού Διηγήματος και Ποίησης «Γρηγόρης Πεντζίκης».
Ο Διαγωνισμός απευθύνεται σε μαθητές/τριες της Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης .

Τρίτη 4 Νοεμβρίου 2014

Είπαν για τη γλώσσα μας...

Στο έργο «Σύντοµη ιστορία της Ελληνικής Γλώσσης» του διάσηµου γλωσσολόγου Α. Meillet, υποστηρίζεται µε σθένος η ανωτερότητα της Ελληνικής έναντι των άλλων γλωσσών.
            Ο σπουδαίος Γάλλος συγγραφέας Ζακ Λακαρριέρ είχε δηλώσει:
«Στην Ελληνική υπάρχει ένας ίλιγγος λέξεων, διότι µόνο αυτή εξερεύνησε, κατέγραψε και ανέλυσε τις ενδότατες διαδικασίες της οµιλίας και της γλώσσης, όσο καµία άλλη γλώσσα.»
            Ο μεγάλος Γάλλος διαφωτιστής Βολτέρος είχε πει «Είθε η Ελληνική γλώσσα να γίνει κοινή όλων των λαών.»
            Ο Γάλλος καθηγητής του Πανεπιστημίου της Σορβόνης Κάρολος Φωριέλ είπε: «Η Ελληνική έχει ομοιογένεια σαν την Γερμανική, είναι όμως πιο πλούσια από αυτήν. Έχει την σαφήνεια της Γαλλικής, έχει όμως μεγαλύτερη ακριβολογία. Είναι πιο ευλύγιστη από την Ιταλική και πολύ πιο αρμονική από την Ισπανική. Έχει δηλαδή ότι χρειάζεται για να θεωρηθεί η ωραιότερη γλώσσα της Ευρώπης.»
            Η Μαριάννα Μακ Ντόναλντ, καθηγήτρια του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας και επικεφαλής του TLG δήλωσε «Η γνώση της Ελληνικής είναι απαραίτητο θεμέλιο υψηλής πολιτιστικής καλλιέργειας.»
Theodore F. Brunner (Ιδρυτής του TLG και διευθυντής του µέχρι το 1997)
«Σε όποιον απορεί γιατί ξοδεύτηκαν τόσα εκατοµµύρια δολάρια για την αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής, απαντούµε: Μα πρόκειται για την γλώσσα των προγόνων µας και η επαφή µε αυτούς θα ßελτιώσει τον πολιτισµό µας.»
           Η τυφλή Αμερικανίδα συγγραφέας Έλεν Κέλλερ είχε πει «Αν το βιολί είναι το τελειότερο μουσικό όργανο, τότε η Ελληνική γλώσσα είναι το βιολί του ανθρώπινου στοχασμού.»
           Γιόχανες Γκαίτε (Ο μεγαλύτερος ποιητής της Γερμανίας, 1749-1832)
«Άκουσα στον Άγιο Πέτρο της Ρώµης το Ευαγγέλιο σε όλες τις γλώσσες. Η Ελληνική αντήχησε άστρο λαµπερό µέσα στη νύχτα.»
Διάλογος του Γκαίτε µε τους µαθητές του:
-Δάσκαλε τι να διαßάσουµε για να γίνουµε σοφοί όπως εσύ;
-Τους Έλληνες κλασικούς.
-Και όταν τελειώσουµε τους Έλληνες κλασικούς τι να διαßάσουµε;
-Πάλι τους Έλληνες κλασικούς.
            Μάρκος Τύλλιος Κικέρων (Ο επιφανέστερος άνδρας της αρχαίας Ρώµης, 106-43 π.Χ.)
«Εάν οι θεοί µιλούν, τότε σίγουρα χρησιµοποιούν τη γλώσσα των Ελλήνων.»
            Χάµφρι Κίτο (Άγγλος καθηγητής στο πανεπιστήµιο του Μπρίστολ, 1968)
«Είναι στη φύση της Ελληνικής γλώσσας να είναι καθαρή, ακριßής και περίπλοκη. Η ασάφεια και η έλλειψη άµεσης ενοράσεως που χαρακτηρίζει µερικές φορές τα Αγγλικά και τα Γερµανικά, είναι εντελώς ξένες προς την Ελληνική γλώσσα.»
            Ιρίνα Κοßάλεßα (Σύγχρονη Ρωσίδα καθηγήτρια στο πανεπιστήµιο της Μόσχας Λεµονόσοφ, 1995)
«Η Ελληνική γλώσσα είναι όµορφη σαν τον ουρανό µε τα άστρα.»
            R. H. Robins (Σύγχρονος Άγγλος γλωσσολόγος, καθηγητής στο πανεπιστήµιου του Λονδίνου)
«Φυσικά δεν είναι µόνο στη γλωσσολογία όπου οι Έλληνες υπήρξαν πρωτοπόροι για την Ευρώπη. Στο σύνολό της η πνευµατική ζωή της Ευρώπης ανάγεται στο έργο των Ελλήνων στοχαστών. Ακόµα και σήµερα επιστρέφουµε αδιάκοπα στην Ελληνική κληρονοµιά για να ßρούµε ερεθίσµατα και ενθάρρυνση.»
             Φρειδερίκος Σαγκρέδο (Βάσκος καθηγητής γλωσσολογίας – Πρόεδρος της Ελληνικής Ακαδηµίας της Βασκονίας)
«Η Ελληνική γλώσσα είναι η καλύτερη κληρονοµιά που έχει στη διάθεσή του ο άνθρωπος για την ανέλιξη του εγκεφάλου του. Απέναντι στην Ελληνική όλες, και επιµένω όλες οι γλώσσες είναι ανεπαρκείς.»
«Η αρχαία Ελληνική γλώσσα πρέπει να γίνει η δεύτερη γλώσσα όλων των Ευρωπαίων, ειδικά των καλλιεργηµένων ατόµων.»
«Η Ελληνική γλώσσα είναι από ουσία θεϊκή.»
                Ερρίκος Σλίµαν (Διάσηµος γλωσσομαθής (γνώριζε επτά γλώσσες) αρχαιολόγος, 1822-1890)
«Επιθυµούσα πάντα µε πάθος να µάθω Ελληνικά. Δεν το είχα κάνει γιατί φοßόµουν πως η ßαθειά γοητεία αυτής της υπέροχης γλώσσας θα µε απορροφούσε τόσο πολύ που θα µε αποµάκρυνε από τις άλλες µου δραστηριότητες.» (Ο Σλίµαν µίλαγε άψογα 18 γλώσσες. Για 2 χρόνια δεν έκανε τίποτα άλλο από το να µελετάει τα 2 έπη του Οµήρου).
              Τζώρτζ Μπερνάρ Σο (Μεγάλος Ιρλανδός θεατρικός συγγραφέας, 1856-1950) «Αν στη ßιßλιοθήκη του σπιτιού σας δεν έχετε τα έργα των αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, τότε µένετε σε ένα σπίτι δίχως φως.»
              Τζέιµς Τζόις (Διάσηµος Ιρλανδός συγγραφέας, 1882-1941)
«Σχεδόν φοßάµαι να αγγίξω την Οδύσσεια, τόσο καταπιεστικά αφόρητη είναι η οµορφιά.»
              Ιμπν Χαλντούν, ο μεγαλύτερος Άραβας  ιστορικός: «Που είναι η γραµµατεία των Ασσυρίων, των Χαλδαίων, των Αιγυπτίων; Όλη η ανθρωπότητα έχει κληρονοµήσει την γραµµατεία των Ελλήνων µόνον.»
              Will Durant (Αµερικανός ιστορικός και φιλόσοφος, καθηγητής του Πανεπιστηµίου της Columbia)
«Το αλφάßητον µας προήλθε εξ Ελλάδος δια της Κύµης και της Ρώµης. Η Γλώσσα µας ßρίθει Ελληνικών λέξεων. Η επιστήµη µας σφυρηλάτησε µίαν διεθνή γλώσσα διά των Ελληνικών όρων. Η γραµµατική µας και η ρητορική µας, ακόµα και η στίξης και η διαίρεσης εις παραγράφους… είναι Ελληνικές εφευρέσεις. Τα λογοτεχνικά µας είδη είναι Ελληνικά – το λυρικόν, η ωδή, το ειδύλλιον, το µυθιστόρηµα, η πραγµατεία, η προσφώνησις, η ßιογραφία, η ιστορία και προ πάντων το όραµα. Και όλες σχεδόν αυτές οι λέξεις είναι Ελληνικές.»
               Ζακλίν Ντε Ροµιγί (Σύγχρονη Γαλλίδα Ακαδηµαϊκός και συγγραφέας)
«Η αρχαία Ελλάδα µας προσφέρει µια γλώσσα, για την οποία θα πω ότι είναι οικουµενική.»
«Όλος ο κόσµος πρέπει να µάθει Ελληνικά, επειδή η Ελληνική γλώσσα µας ßοηθάει πρώτα από όλα να καταλάßουµε την δική µας γλώσσα.»
                 Μπρούνο Σνελ (Διαπρεπής καθηγητής του Πανεπιστηµίου του Αµßούργου)
«Η Ελληνική γλώσσα είναι το παρελθόν των Ευρωπαίων.»
                 Φραγκίσκος Λιγκόρα (Σύγχρονος Ιταλός καθηγητής Πανεπιστηµίου και Πρόεδρος της Διεθνούς Ακαδηµίας προς διάδοσιν του πολιτισµού)
«Έλληνες να είστε περήφανοι που µιλάτε την Ελληνική γλώσσα ζωντανή και µητέρα όλων των άλλων γλωσσών. Μην την παραµελείτε, αφού αυτή είναι ένα από τα λίγα αγαθά που µας έχουν αποµείνει και ταυτόχρονα το διαßατήριό σας για τον παγκόσµιο πολιτισµό.»
                   Ο. Βαντρούσκα (Καθηγητής Γλωσσολογίας στο Πανεπιστήµιο της Βιέννης)
«Για έναν Ιάπωνα ή Τούρκο, όλες οι Ευρωπαϊκές γλώσσες δεν φαίνονται ως ξεχωριστές, αλλά ως διάλεκτοι µιας και της αυτής γλώσσας, της Ελληνικής.»
                    Peter Jones (Διδάκτωρ – καθηγητής του Πανεπιστηµίου της Οξφόρδης ο οποίος συνέταξε µαθήµατα αρχαίων Ελληνικών προς το αναγνωστικό κοινό, για δηµοσίευση στην εφηµερίδα «Daily Telegraph»)
«Οι Έλληνες της Αθήνας του 5ου και του 4ου αιώνος είχαν φθάσει την γλώσσα σε τέτοιο σηµείο, ώστε µε αυτήν να εξερευνούν ιδέες όπως η δηµοκρατία και οι απαρχές του σύµπαντος, έννοιες όπως το θείο και το δίκαιο. Είναι µιά θαυµάσια και εξαιρετική γλώσσα.»
                     Ντε Γρόοτ (Ολλανδός καθηγητής Οµηρικών κειµένων στο πανεπιστήµιο του Μοντρεάλ)
«Η Ελληνική γλώσσα έχει συνέχεια και σε µαθαίνει να είσαι αδέσποτος και να έχεις µιά δόξα, δηλαδή µιά γνώµη. Στην γλώσσα αυτή δεν υπάρχει ορθοδοξία. Έτσι ακόµη και αν το εκπαιδευτικό σύστηµα θέλει ανθρώπους νοµοταγείς – σε ένα καλούπι – το πνεύµα των αρχαίων κειµένων και η γλώσσα σε µαθαίνουν να είσαι αφεντικό.»

Gilbert Murray (Καθηγητής του Πανεπιστηµίου της Οξφόρδης)
«Η Ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα. Συχνά διαπιστώνει κανείς ότι µιά σκέψη µπορεί να διατυπωθεί µε άνεση και χάρη στην Ελληνική, ενώ γίνεται δύσκολη και ßαρειά στην Λατινική, Αγγλική, Γαλλική ή Γερµανική. Είναι η τελειότερη γλώσσα, επειδή εκφράζει τις σκέψεις τελειοτέρων ανθρώπων.»

Max Von Laye (Βραßείον Νόµπελ Φυσικής)
«Οφείλω χάριτας στην θεία πρόνοια, διότι ευδόκησε να διδαχθώ τα αρχαία Ελληνικά, που µε ßοήθησαν να διεισδύσω ßαθύτερα στο νόηµα των θετικών επιστηµών.»

E, Norden (Μεγάλος Γερµανός φιλόλογος)
«Εκτός από την Κινεζική και την Ιαπωνική, όλες οι άλλες γλώσσες διαµορφώθηκαν κάτω από την επίδραση της Ελληνικής, από την οποία πήραν, εκτός από πλήθος λέξεων, τους κανόνες και την γραµµατική.»
Martin Heidegger (Γερµανός φιλόσοφος, απο τους κυριότερους εκπροσώπους του υπαρξισµού του 20ου αιώνος)
«Η αρχαία Ελληνική γλώσσα ανήκει στα πρότυπα, µέσα από τα οποία προßάλλουν οι πνευµατικές δυνάµεις της δηµιουργικής µεγαλοφυΐας, διότι αναφορικά προς τις δυνατότητες που παρέχει στην σκέψη, είναι η πιό ισχυρή και συνάµα η πιό πνευµατώδης από όλες τις γλώσσες του κόσµου.»

David Crystal (Γνωστός Άγγλος καθηγητής, συγγραφεύς της εγκυκλοπαίδειας του Cambridge για την Αγγλική)
«Είναι εκπληκτικό να ßλέπεις πόσο στηριζόµαστε ακόµη στην Ελληνική, για να µιλήσουµε για οντότητες και γεγονότα που ßρίσκονται στην καρδιά της σύγχρονης ζωής.»
Μάικλ Βέντρις (Ο άνθρωπος που αποκρυπτογράφησε την Γραµµική γραφή Β’)
«Η αρχαία Ελληνική Γλώσσα ήταν και είναι ανωτέρα όλων των παλαιοτέρων και νεοτέρων γλωσσών.»

Luis José Navarro (Αντιπρόεδρος στο εκπαιδευτικό πρόγραµµα «Ευρωκλάσσικα» της Ε.Ε.)
«Η Ελληνική γλώσσα για µένα είναι σαν κοσµογονία. Δεν είναι απλώς µιά γλώσσα…»

Juan Jose Puhana Arza (Βάσκος Ελληνιστής και πολιτικός)
«Οφείλουµε να διακηρύξουµε ότι δεν έχει υπάρξει στον κόσµο µία γλώσσα η οποία να δύναται να συγκριθεί µε την κλασσική Ελληνική.»
Ζακ Λανγκ (Γάλλος Υπουργός Παιδείας)
«Η Ελληνική γλώσσα είναι µία γλώσσα η οποία διαθέτει όλα τα χαρακτηριστικά, όλες τις προϋποθέσεις µιας γλώσσης διεθνούς… εγγίζει αυτές τις ίδιες τις απαρχές του πολιτισµού… η οποία όχι µόνον δεν υπήρξε ξένη προς ουδεµία από τις µεγάλες εκδηλώσεις του ανθρωπίνου πνεύµατος, στην θρησκεία, στην πολιτική, στα γράµµατα, στις τέχνες, στις επιστήµες, αλλά υπήρξε και το πρώτο εργαλείο, – προς ανίχνευση όλων αυτών – τρόπον τινά η µήτρα… Γλώσσα λογική και συγχρόνως ευφωνική, ανάµεσα σε όλες τις άλλες…»

ΞΕΝΟΦΩΝ ΖΟΛΩΤΑΣ: Οι ιστορικοί του λόγοι



Ο πρώην πρωθυπουργός και καθηγητής  Ξενοφών Ζολώτας είχε εκφωνήσει δύο λόγους στην Ουάσιγκτον (στις 26 Σεπτεμβρίου 1957 και στις 2 Οκτωβρίου 1959), οι οποίοι έμειναν μνημειώδεις. Αιτία ως προς αυτό δεν ήταν μόνο το περιεχόμενό τους αλλά και η γλώσσα τους. Υποτίθεται ότι η γλώσσα των λόγων ήταν η αγγλική. Κατ' ουσίαν όμως, με την αφαίρεση λίγων συνδέσμων, άρθρων και προθέσεων η γλώσσα είναι η Ελληνική. Το ακροατήριό του αποτελούσαν οι σύνεδροι της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης και δεν αντιμετώπισαν τότε κανένα πρόβλημα στην κατανόηση τού προφορικού κειμένου που ανέγνωσε ο Έλληνας καθηγητής. Εκείνο τον καιρό, κατείχε την θέση τού διευθυντή Τραπέζης Ελλάδος και διαχειριστή του ελληνικού Δημοσίου Χρέους. Ακολουθεί ο λόγος της 26/9/1957:


"I always wished to address this Assembly in Greek, but realized that it would have been indeed "Greek" to all present in this room. I found out, however, that I could make my address in Greek which would still be English to everybody. With your permission, Mr. Chairman, l shall do it now, using with the exception of articles and prepositions, only Greek words.

"Kyrie, I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Ecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms, methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas. With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and synthesized. Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy. This phenomenon is characteristic of our epoch. But, to my thesis, we have the dynamism to program therapeutic practices as a prophylaxis from chaos and catastrophe. In parallel, a Panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic. I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my euharistia to you, Kyrie to the eugenic arid generous American Ethnos and to the organizes and protagonists of his Amphictyony and the gastronomic symposia".

Δύο χρόνια αργότερα, το 1959, ο Ξ. Ζολώτας έδωσε μία άλλη ελληνοαγγλική ομιλία, ζητώντας να τον ακούσουν με προσοχή, ακόμα κι αν υπήρχε ο κίνδυνος να κουράσει τους ακροατές του. Ιδού ο λόγος και η ελληνική του "μεταγραφή":

Kyrie, it is Zeus' anathema on our epoch (for the dynamism of our economies) and the heresy of our economic method and policies that we should agonize the Skylla of nomismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia. It is not my idiosyncracy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize nomismatic plethora, they energize it through their tactics and practices. Our policies should be based more on economic and less on political criteria. Our gnomon has to be a metron between economic,strategic and philanthropic scopes.  Political magic has always been anti-economic. In an epoch characterized by monopolies, oligopolies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological, but this should not be metamorphosed into plethorophobia, which is endemic among academic economists. Nomismatic symmetry should not antagonize economic acme. A greater harmonization between the practices of the economic and nomismatic archons is basic. Parallel to this,we have to synchronize and harmonize more and more our economic and nomismatic policies panethnically. These scopes are more practicable now, when the prognostics of the political and economic barometer are halcyonic. The history of our didimus organization on this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economies. The genesis of the programmed organization will dynamize these policies. Therefore, i sympathize, although not without criticism one or two themes with the apostles and the hierarchy of our organs in their zeal to program orthodox economic and nomismatic policies, although I have some logomachy with them.I apologize for having tyranized you with my Hellenic phraseology. In my epilogue, i emphasize my eulogy to the philoxenous aytochtons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you, Kyrie stenographers.

 

Στο παρελθόν, ο Ξ. Ζολώτας είχε εκφωνήσει και έναν ελληνογαλλικό λόγο.
Le Dedale Synchrone Du Cosmos Politique 

Kyrie, Sans apostropher ma rhetorique dans l
’ emphase et la plethore, j’ analyserai elliptiquement, sans nul gallicisme, le dedale synchrone du cosmos politique caracterise par des syndromes de crise paralysant l’ organisation systematique de notre economie. Nous sommes periodiquement sceptiques et neurastheniques devant ces paroxysmes periphrasiques, cette boulimie des demagogues, ces hyperboles, ces paradoxes hypocrites et cyniques qui symbolisent une democratie anachronique et chaotique. Les phenomenes fantastiques qu’on nous prophetise pour l’ epoque astronomique detroneront les programmes rachitiques, hybrides et sporadiques de notre cycle atomique. Seule une panacee authentique et draconienne metamorphosera cette agonie prodrome de l’ apocalypse et une genese homologue du Phenix. Les economistes technocrates seront les strateges d’ un theatre polemique et dynamique et non les proselytes du marasme. Autochtones helleniques, dans une apologie cathartique, psalmodions les theoremes de la democratie thesaurisante et heroique, soyons allergiques aux parasites allogenes dont les sophismes trop hyalins n’ ont qu’une pseudodialectique. En epilogue a ces agapes, mon amphore a l’ apogee, je prophetise toute euphorie et apotheose a Monsieur Giscard d’ Estaing, prototype enthousiasmant de la neo-orthodoxie economique et symbole de la palingenesie de son ethnie gallique. 
© 2001-2007 Αρβανίτης Διονύσιος